Michal Bystrov: PŘÍBĚHY PÍSNÍ
Michal Bystrov: PŘÍBĚHY PÍSNÍ (díl druhý)
Galén 2011
O příbězích všech dvaceti následujících písniček platí, že jsou to historie skoro detektivní. Naštěstí má
jejich vypravěč velkou ctnost navíc: místo líčení, jak pátral, rovnou sděluje, co vypátral. Michal Bystrov
je reportérem stejně poutavým jako elegantním.
Jiří Černý
That Lucky Old Sun – Strange Fruit – The Girl From Ipanema – Oh My Darling Clementine – Red River
Valley – Auld Lang Syne – The Partisan – Go Down, Moses – Amazing Grace – Greensleeves – My
Bonnie Lies Over The Ocean – Where Have All The Flowers Gone? – El Condor Pasa – Long Black
Veil – Oh, Shenandoah – When Johnny Comes Marching Home – The Green Door – Big Rock Candy
Mountain – Lily The Pink – Na kopečku v Africe
První část zamýšlené trilogie Příběhy písní vznikla v roce 2009. Také v druhém díle se Michal Bystrov
vydává po stopách skladeb, na jejichž původní smysl, osudy či autory se dávno zapomnělo. Na
základě ověřených faktů líčí co možná nejpodrobněji a nejpravdivěji historii jejich vzniku, srovnává
všechny známé teorie, upozorňuje na staleté omyly a vykresluje prostředí a situace, v nichž se
jednotlivé písně zrodily. Zajímá vás, kdo byla skutečná dívka z Ipanemy, kudy teče Červená řeka,
co se skrývá za mořem piva a jak se ocitl „známej lotr mexickej“ na kopečku v Africe? V této knížce
najdete odpovědi. Třešinkou na dortu jsou vzpomínky Jiřího Suchého a Miloně Čepelky na vznik textů
k písním Klementajn a Dobrodružství s bohem Panem.
Michal Bystrov
Novinář, textař a muzikant. Narozen 30. listopadu 1979 v Praze. Absolvoval VOŠ při Konzervatoři
Jaroslava Ježka, bohemistiku na FF UK nedostudoval. Od roku 1999 spolupracuje s Lidovými
novinami. Dále psal do Respektu, Reflexu, Hospodářských novin, Deníku, Xantypy atd. Patří k stálým
přispěvatelům magazínů UNI a Crossroads. Překládá hudební biografie (Beatles, Pink Floyd, Bob
Dylan, Led Zeppelin). Patří ke sdružení Osamělých písničkářů.
Další informace na adresách:
Z OHLASŮ NA PRVNÍ DÍL:
Příběhy písní je výborná kniha s přiléhavým titulem. Zajímavě a nápaditě, na základě rozsáhlé četby, dokazuje, že nejen knihy mají svoje osudy, ale že i carmina sua fata habent, a mnohdy zajímavější než písně samé. Každý, kdo má rád písničky, bude uchvácen jejich historiemi.
Josef Škvorecký
Autor s mravenčí pečlivostí odkrývá historické, místopisné, sociální i politické pozadí písní a nezřídka je též zasazuje do velmi zajímavých souvislostí.
Leoš Kofroň (Rock & Pop)
Je to čtení nesmírně zajímavé, podložené podrobným studiem materiálů.
Jiří Moravský Brabec (Folk & Country)
Michal Bystrov shrnul do knihy články napsané původně pro různé magazíny, nicméně jednotlivé kapitoly nepůsobí jako pouhý souhrn časopiseckých textů. Potěší precizní pátrání ve zdrojové literatuře a dokládání vývodů citacemi. Jednotlivé „písničkové povídky" přitom zůstávají čtivé, nepůsobí suchopárně.
Tomáš S. Polívka (Týden)
Vykreslit z mnohdy neobyčejně obtížně dostupných historických útržků pozadí vzniku legendárních skladeb jako Waltzing Matilda, Jingle Bells, St. James Infirmary nebo Casey Jones byl mimořádně šťastný nápad vycházející z nejlepších tradic tuzemské hudební novinařiny.
Milan Šefl (Týdeník Rozhlas)
Svým záběrem je Bystrovova práce unikátní v mnohem širším než pouze českém kontextu.
Ondřej Bezr (idnes.cz)
Málokdy vyjde úzce zaměřená popularizačně-historiografická publikace schopná naráz oslovit tři generace čtenářů. Kniha novináře a publicisty Michala Bystrova Příběhy písní však mezi ně rozhodně patří.
Vojtěch Probst (Literární noviny)
Autor podrobně a na základě pečlivého studia literatury a pramenů sleduje životopis každé písně: jak i proč byl námět zhudebněn, jak se vyvíjely různé verze, jak song zlidověl, jací interpreti jej proslavili. Někde vyvrací i oblíbené omyly, uvádí na pravou míru fámy a objevuje různé konotace a souvislosti.
A také rekapituluje cestu songů do Čech a jejich zdejší život. Především ale vypráví živě a zábavně a někdy i se špetkou nadhledu, protože mnohé z mordýřských historek jsou někdy i dost bizarní a doslova vyzařují neopakovatelný kolorit 19. století, kdy odvážní pionýři táhli na západ v krytých vozech.
Jana Machalická (Lidové noviny)
Ač podobné publikace, ať už překladové či původní, již existují, Bystrovovo dílko je v mnohých ohledech převyšuje. Hlavní předností knihy a hlavním důvodem, proč si Příběhy přečíst, je jejich „nevygooglovatelnost“. Zatímco leckterou, často i velmi podrobnou informaci poskytne během vteřin Wikipedie, Bystrov se nebál hledat v zasutých archivech a jeho snaha se bohatě vyplatila. Až se nechce věřit, že autor nebyl přímo u toho, když šel parník John B ke dnu nebo když přiopilý Stephen
Foster psal svoji slavnou Ó Zuzano. Příběhy písní jsou to nejlepší, s čím se dá v žánru setkat. Bystrov vykonal kus tvrdé práce a informace podává s nadhledem i zanícením, takže jeho vyprávění ocení i čtenář, který zrovna táborovým ohňům neholduje. Jak se píše v mottu knihy, „Jsou písně, u kterých stojí za to znát celý příběh.“ Bystrov tyto příběhy rekonstruuje s nenápadnou brilancí.
Stefan Segi (Literární novinky)
Michal Bystrov dokáže kriticky pracovat s rozpornými prameny různého typu a kompetentně se přiklánět k odborně přijatelným závěrům. Jeho pravdovou ambicí není faktografický koktejl. Ve čtivém textu zabírá historické a kulturní souvislosti s publicistickou erudicí Paula Johnsona a otevírá čtenáři i sobě barvité detaily z angloamerické historie a kultury, které bourají obvyklé generalizace a propojují kulturu vysokou a nízkou, historii velkou i lokální. Geografická fluktuace a proměnlivost písniček, vytvářených většinou profesionály a zdomácnělých v lokálních verzích, umožňuje autorovi brilantně kličkovat v tématech, místech, dobách. Knížka v grafické úpravě Bedřicha Vémoly aspiruje na jeden z počinů roku.
Pavel Ondračka (Host)